Address by H.E. Dr. Péter Medgyessy Prime Minister of the Republic of Hungary
Mr. Secretary General,
Excellencies,
Ladies and Gentlemen,
I join you here today to deliver a clear message at a historic moment, on this unique occasion when the Alliance and Russia together form the solid foundation of an international effort for peace, security and prosperity.
It was yesterday, just before my departure to this Summit that I took my inaugural oath as Prime Minister of Hungary. The message my nation entrusted me to bring here is: commitment.
The commitment of my Government to keep our Alliance strong and effective.
The commitment to honour our obligations and meet our responsibilities.
The commitment to contribute to preserving NATO as the cornerstone of the Trans-Atlantic relationship, which has the right means and capabilities at its disposal to meet the challenges of the 21st century.
The commitment to find new answers and methods as symbolised by the creation of this NATO-Russia Council, in order to meet these new challenges in the most efficient way possible.
Nous nous sommes rassemblés, comme les consignataires de la sécurité, la stabilité, la démocratie et la prospérité.
Nous ne pouvons atteindre et promouvoir ces valeurs que tous ensemble et en coopération. La nécessité de la coopération était renforcée encore de plus par la menace du terrorisme international. Aujourd’hui, il n’y a pas de doute: nous sommes déterminés á co-opérer.
Cette reconnaissance a rendu possible l’ouverture d’une nouvelle période de confiance et coopération entre l’OTAN et la Russie.
Notre devoir commun est maintenant d’établir les fondations les plus étendues possibles pour toutes les nations prêtes á s’engager dans la lutte contre le diable du terrorisme. Je perçois les nations alliées et la Russie dans le centre de cette lutte. Les mesures courageuses prises á la suite du 11 septembre m’ont convaincu de cette vérité.
Il’y a cinq ans que l’acte fondatrice OTAN-Russie á été signé.
Ce document assure toujours le fondement solide du dialogue entre l’Alliance
et
la Fédération Russe. Aujourd’hui, nous voulons affirmer notre contentement
pour
la perspective d’un cadre de coopération d’une qualité nouvelle et encore plus
étroite. L’accord que nous allons adopter au cours de ce Sommet représente
le
succès de la coopération.
La Hongrie est prête á contribuer au travail du Conseil. Nous sommes convaincus que l’accord OTAN-Russie nous aidera aussi de développer un partenariat plus élevé et bénéficiaire entre les nations de l’Europe Centrale et Orientale et la Fédération de Russie.
Демократическая Россия является важным партнёром для Венгрии. Моё правительство и лично я готов исскать новые пути для углубления этого сотрудничества.
Вместе с другими странами-членами НАТО, Венгрия будет работать для того, чтобы раскрыть все возможности, представленные созданием нового Совета Россия-НАТО.
It is in this spirit that I wish all of us great success in transforming our relations based on common interests to a genuine co-operation, based on common values and a new and stronger partnership, that has winners only. Thank you for your attention.



